BCPの会議に参加したんだけど英語字幕を読んでもチンプンカンプン
重要なことを聞き漏らしていたらヤバイのでTeams会議でスクリプトの翻訳機能を使いたいと
プレミアムサービスの課金を上司に相談しました
今月来月でどのくらい英語の会議に参加するのか問われたので
数えてみたら1回しかありません
あー、心配性さく裂です
大して必要ないならライブ文字お越しをダウンロードして翻訳しちゃえば良いし
AI使えば要約もしてくれるので更に無駄な時間を省けます
そんなことを思った翌日には社内で事故案件
自体を把握したのは前日夜
手も足も出ない時は諦めるのが一番
しっかり寝て目が覚めたら良いアイデアが浮かびました
いつも1時間以上前に出社するけど更に30分前倒し
速報ながして、情報まとめるところまでは何とか辿りつきましたが
報告書のまとまりがイマイチ
上司に大幅な手直しされて峠を越えました
一日振り回されて遅れた仕事を取り戻す
あー、こりゃラットレースだな
仕事してたんじゃ、このレースから一生抜けられないです

定年まで残り5年
考えなきゃいけないけど、先にゆっくり眠りたいですわ
昨日のworkout
ノートレ
元上司と元同僚と約束していた大久保の焼き鳥居酒屋はキャンセル
せめて顔だけでも見たかったので名刺代わりにうちの商品持って挨拶だけしました
元気な姿を見てホッとしたし、こちらの元気な姿も見せることができてよかったです
ゴールデンウイーク明けたら私も落ち着いているかな~
落ち着けなきゃね!
今日のカムカム
英語日記つけてる、ひなたちゃんを見て
誰しもやることは同じだと感心しました
英語もトライアスロンも近道はなし
地道にコツコツ続けることが最短で唯一の方法だと思いました