
オンライン会議(Microsoft Teams)で文字起こしは無料でできるけど
自動翻訳は有料サービスへの加入が必要です
昨夜はSalesForceに関するTec系トレーニング90分だったんだけど
集中力がちょいちょい途切れるので
途中からMicrosoft Tranceratorのお世話になりました

スマホにインストールすればオンライン会議だけじゃなく
街角でも多言語コミュニケーションを助けてくれます
ただスマホの画面だと表示文字数が限られているため
字幕のスピードが速すぎるし、PC画面で操作説明を見ては
スマホで翻訳を見てを繰り返すので視点の移動が激しくて目が疲れました
タブレットだったら少しマシかな
英会話能力を支援する有能な助手ですが
全部お任せだと目が疲れるので50%くらいは頼って
残りは自分のリスニング能力でカバーするとよいでしょう
なんの準備もせずに英語会議に挑んで撃沈するより賢いと思います
昨日のworkout
バイク15km

時間が無かったのでロボペーサー A.Constance君とライド
ちょいちょい苦しい場面がありましたがアップも無しで15分がんばりました
上りがあったら千切れていたと思います
平地を選んで正解でした